home

Archive for March, 2006

3 semanas en catalunya: Alimentaria y Restaurantes

Saturday, March 25th, 2006
El miercoles por la noche regresé a Venezuela después de 3 semanas en mi tierra natal. Han ocurrido demasiadas cosas interesantes que poco a poco espero poder explicar en este espacio.

Los primeros 10 dias estuve concentrado y plenamente dedicado a mis trabajos en la feria Alimentaria. Esperaba encontrarme con muchos venezonalos, especialmente de mi competencia, pero no fue así, y solo en algunos casos mis proveedores españoles me comentaban alguna visita por parte de importadores. Si pude coincidir en la feria con Carlos Garcia de Malabar, él llegó 15 días antes que yo para colaborar con Joan Roca en el Celler de Can Roca de Girona, sin duda Carlos acertó plenamente ya que para mi hoy en dia la familia Roca es la cumbre de la cocina de vanguardia que se hace en Catalunya. Vi a Carlos radiante y feliz por la experiencia vivida. Mientras él asistia a todas las ponencias del BCN Vanguardia, el gran congreso de alta gastronomia organizado por Alimentaria (http://www.alimentaria-bcn.com/es/activida/a09.htm ), yo andaba destrozando mis pies por el inmenso recinto ferial para visitar a mis proveedores y buscar nuevos productos para incorporar al catalogo de Serra & Silva.

Fueron 5 dias, de las 10 a las 19h, y según mis cálculos solo pude visitar un 30% de la oferta. Descarté algunos salones temáticos por estar lejos de mis actuales intereses: mundidulce (dulceria, galletas), vegefruit (frutas y vegetales frescos), Intercarn (cárnicos y derivados), Interpesca (acuicultura, piscifactoria, productos frescos del mar) o Expobebidas (bebidas refrescantes, aguas, cervezas). Otros salones me interesaban para la búsqueda de innovaciones que pudieran tener interés para el mercado venezolano, Congelexpo (productos congelados), Expoconser (conservas del mar y vegetales), Interlact (lácticos y derivados), Restaurama (servicios al restaurador) y Alimentación ecológica.

Por último, los salones que ocuparon la mayor parte de mi tiempo fueron Multiproducto (alimntación en general, con las grandes marcas españolas), Intervin (vinos y espirituosos) y Olivaria (aceite de oliva). En el caso de intervin, ocupa el mayor espacio de toda la feria, dos pabellones completos en el recinto de la Gran Via (más grande y nuevo que el clásico de Montjuic) y presenta practicamente a todas bodegas de España, las más importantes con stand propio y el resto, hasta las más familiares, presentes en los stands de las denominaciones de origen o representadas por sus distribuidores. Intervin y Olivaria son de largo los salones con mayor actividad paralela, ofrecen paneles de cata, conferencias, etc. en el caso del aceite era muy interesante probar uno al lado del otro 50 aceites seleccionados de toda la geografia española.

Hice este ejercicio de cata en compañía de mi compadre y amigo del alma Yann Duytsche, maître patissier francés que junto a Pierre Hermé y Frederic Bau forman la destacada vanguardia de la pasteleria francesa. Yann es un trotamundos que pertenece a l'Ecole du Grand Chocolat de Valrhona, asesora a la flor y nata de la gastronomía para la innovación y aplicación de nuevas técnicas y recursos para postres de pastelería y restaurante. Para finales de este año va a aparecer su libro editado por Montagud Editores, la editorial de alta gastronomía que representamos en Venezuela, y tuve el extraordinario honor de ayudarle en la gestación de algunos capitulos del libro antes de mi traslado a venezuela en junio del año pasado, trabajamos las ideas en el obrador de Oriol Balaguer quien siempre está dispuesto a abrir su espacio de trabajo a los amigos. Estas pasadas navidades completé mi colaboración en el libro escribiendo a cuatro manos y en la distancia el texto de introducción de cada capítulo.

Esta previsto queYann visite Caracas para presentar el libro y me gustaria que coincidiera con el SIG aunque la producción va muy justita. Como sea, tarde o temprano voy a traerlo a venezuela con toda la familia para enseñarle el país y organizar alguno de sus talleres para el profesional.

En Alimentaria, Yann y yo culminamos la feria con la visita al restaurante vip "dieta mediterranea" en el recinto de Montjuic, la organización eligió para su restaurante insignia a Montse Estruch del restaurante El Cingle de Vacarisses, una de las grandes cocineras catalanas, aún desconocida para el público venezolano, que este año recibió su primera estrella Michelin. La relación viene desde que Yann se casó con Cristina en su restaurante y a lo largo de varios años he podido ver su evolución. La comida en la feria fue impresionante con una sopa de trufa negra y vegetales que provocaba admiración, aunque yo aún sueño a veces con su rabo de buey, el mejor que he comido en mi vida o con la flor de calabacin rellena de morcilla que ofrecía como abrebocas. Simplemente Montse !!!

En fin, Alimentaria ha crecido mucho desde que uno, como estudiante, acudía a la feria para comer jamón y probar cualquier vino. Hoy está mucho más cerrada para el público (la entrada cuesta 60 euros) y es un verdadero encuentro profesional que ha convertido la cita en la segunda feria mas importante del mundo para el sector y con vistas a quitarle el trono a los alemanes...

Another Interview with Gaston Acurio

Friday, March 24th, 2006
Original: Milagros Leiva Gálvez, El Comercio, 9/11/05.
Click here to go to original Spanish article
.

This is an in-depth interview by Milagros Leiva Gálvez, writing in El Comercio, which I have translated for Gaston Acurio's English-speaking fans. We learn more about this great Peruvian chef, his background, his life, even his politics, and of course, his passion, Peruvian food. I hope you enjoy reading this interview as much as I did. There's a link to his Astrid & Gaston website at the end of the interview.



Our Hodgepodge Cuisine Makes Us Different

By Milagros Leiva Gálvez, El Comercio
To read the original Spanish article, click here.

Gastón Acurio, recently named Latin American Entrepreneur of 2005, has a goal: to introduce Peruvian
cebiche and Peruvian cuisine to the rest of the world.

He walks through the Surquillo market in Lima as if he were walking through his own home. Police officers overseeing traffic at the market ask him for recipes. Parking lot attendants don't charge him. Everyone he passes wants to know the secret to a good
tacu tacu. And all the while, Gastón simply smiles. That's just his way. He is genuinely a humble man.

When he approaches one of the market stands searching to buy
huacatay or cilantro, the vendor ladies all know that first he tastes whatever he's buying.

Before cutting any deals, Gastón Acurio always samples his fruits and vegetables

Two years ago, when I first interviewed Gastón Acurio, his restaurant, Astrid & Gaston, had been open for nine years and still headed the list of the top ten restaurants in Lima. At the time, Gastón had a cable TV program, a published cookbook, and a branch of his restaurant in Santiago, the capital of Chile.

Two years ago, Gastón Acurio was a successful chef and businessman.

Now things are even better.

His story is that of any chef who ever dreamed, and later triumphed, with his recipes.

Currently, Gastón Acurio has opened two additional restaurants in Lima, one in Colombia, one almost ready to open in Caracas, and another in Quito. In the near future, he plans on opening a Peruvian-style sandwich shop in Lima.

And as if that wasn't enough, he has just published a ten-volume encyclopedia on Peruvian cuisine.

What else can Gastón Acurio desire?

América Economía magazine has just named him the 2005 Latin American Entrepreneur of the Year.

The chef is having a hard time adjusting to this new sauce in which he finds himself. He claims the prize isn't just for him, but for Peruvian cuisine in general. This is true.

His is the story of a man who is much more valuable than solely his worth on paper.

Gastón Acurio loves Peru, and Peruvians love him for that.

MLG: What's the secret of your success?

GA: I'm afraid of failure. I don't have any intention of becoming an old man and being part of yet another generation of failures that did nothing to change this country. That's why I leave my blood on the sand, and work 15 or 18 hours a day.

If you have to take risks, that's just the way it is.

MLG: Is Gastón Acurio a brand?

GA: I don't know. One of my objectives had been to turn Astrid & Gaston into a brand and to be able to do that, it was important to transmit a philosophy, refine the tools, and create the staff so that we could expand this vision to Chile, Colombia, and Ecuador.

The idea was to make Peruvians feel proud about our cuisine. And we have accomplished that.

MLG: When you just arrived back to Peru from Europe [Note: where Gastón Acurio trained at the Cordon Bleu], you were a young chef with French affectations. At what point did you look deep into your own navel and realize you had to cook for Peru?

GA: I was a stupid kid who had been trained in France and thought that French cuisine was the only and best cuisine in the world. My first menu was completely French; by the second one, tacu tacu had made an appearance followed by lomo saltado. And by the third year, I was only cooking Peruvian food with my own touches.

I tried to cultivate one of the great virtues that we Peruvians have with regards to cooking: the total absence of any kind of nationalist chauvanism.

In Peru, we don't close our culinary borders to anything that is good and delicious. We are Chinese, Arab, Spanish, and Japanese, all at the same time. That's our key virtue, what distinguishes us, and makes us powerful: our willingness to accept the hodgepodge nature of our cuisine.

MLG: What happened to that eight-year old boy who used to make his own calamari chicharrón?

GA: I'm an eternal child because the kitchen is a place of enjoyment, of happiness.

A bitter chef can never make anything good, and neither can a chef who only thinks about money.

The only concern of a true chef is the client's happiness.

You can't skimp on anything; you have to try to attain perfection and reach even the must unsuspecting limits of your creativity. At first, you have to completely devote yourself so that later you can figure out how it can become something profitable.

MLG: Well, it appears you have reached your goals. Today, investors pay you to cook for them.

GA: I've managed to convince them that is the best way to guarantee their investment. I'd be lost if I had to sit at a desk all day. I have to be in my kitchen, doing what I know best. That's the trick.

MLG: How did you manage to attain that dream: that a Peruvian cebichería would have as many branches in the world as an Italian trattoria?

GA: I'm cooking so that in the next 20 years there will be 5,000 cebicherías in the world. That would mean an increase in Peru's exports of ají amarillo, our sweet potato, our chefs.

MLG: Do you dream about that day?

GA: Daily. And, I believe it can come true. The face of sheer pleasure I see on tourists' faces when they savor a Peruvian ceviche for the first time is something unique. I want our cebiche to become popular and I always tell [Peruvian] Minister [of Tourism] Ferrero that he has to promote causa and tiradito because that's the only way we can increase the demand for ají amarillo.

MLG: I've met people like you, who had a dream, who began from nothing, and then triumphed. There's always a common factor: passion. And the patience to work hard to attain each goal.

GA: As far as I'm concerned, things only have one path but different processes. Desperation is not a good counselor for perfection.

Currently, I am getting ready to expand my La Mar
cebichería worldwide and I need to simplify to the maximum the processes so that here in Peru, or in China, the person who is preparing the tacu tacu has no room for error.

To attain my dream, I have to attain the flavor base that is the most pure essence of
tacu tacu. That's what the Chinese have been doing for years, working hard at it, and why they now export so many sauces.

For the past six months, I have been experimenting, tasting, and rejecting; full of patience, because I know where I want to go.

I want to be able to travel to Singapore and find a
cebichería and a sanguchería [Peruvian sandwich shop] where I can get a sandwich of chicharrón.

MLG: Who taught you to love Peru?

GA: My father. At home, we always talked about politics, and about Peru above all else.

MLG: What do politicians taste like?

GA: Like grapefruit. You can't always swallow them. Lack of leadership is one of our country's greatest problems.

MLG: Who's your candidate [in the upcoming Peruvian presidential elections]?

GA: I would hope someone who can attain a consensus. We need that for at least another ten years to lead us to a new stage of social peace.

MLG: Are you drawn more towards [Alan] García or [Lourdes] Flores Nano? [Note: at the time of the original interview, the two leading candidates.]

GA: The first thing I consider are ethics, and I don't see how García fits into that mold.

MLG: So, it's Lourdes...

GA: No. I prefer Yehude Simon. I think he has been able to reconcile the position of workers with that of businesspeople thanks to a modern vision that doesn't betray his leftist ideals. Why couldn't he join forces with [former President and current candidate] Valentín Paniagua?

MLG: Is Gastón a man of consensus or is he a radical?

GA: I am a man of consensus except with regards to two things. I can't stand it when the powerful overrun the powerless. And I can't stand someone who grew up with all the benefits, and despite that background, ends up looting the country. I have nothing to say to those kinds of people. We are on opposing teams.

MLG: You have a particular closeness towards people of humble backgrounds. On your television program, you take us to small hole-in-the-walls where the cooks are simple people, who create delicious flavors.

GA: I learn a lot from humble people. They are the ones who with very little create something beautiful. Their lack of material posessions make them creative, sophisticated. Every week, I learn from them and I become more convinced of how insignificant I am, that I know nothing at all.

MLG: If you were mayor of Lima, would you allow the vendors of street food to come back?

GA: Of course. I would turn them into a well-founded institution so they form part of the urban landscape. Tourists love that sort of thing--eating picarones, anticuchos, papa rellena, on a street corner. But you know what our history is like, we're the first to boycott ourselves.

MLG: Are fried eggs on white rice still one of your favorite dishes?

GA: Of course, and now it's among my daughters' favorite dishes.

MLG: You once told me you had a very prickly personality. That people either loved or hated you.

GA: These days I am more prickly than ever. I have become a loner which goes against what people may imagine about me. The sensitivity I demonstrate in the kitchen takes time away from the people I love. There are many people who depend on me now. The public is always wondering about future projects, and I feel such a strong pressure that I seek refuge like a prickly sea urchin. I keep my charms safe within an armor full of spines.

MLG: And who takes care of that prickly sea urchin?

GA: My family is my refuge. But I am also at a stage in which I wonder how much I'll be judged by my wife and daughters for all the time I don't spend with them. I'm in a period of questioning. I have my doubts and the only thing that convinces me to carry on is what I told you at the beginning of this interview: I am not willing to be judged as part of a generation of failures.

MLG: Do you feel guilty because you aren't able to spend that much time with your daughters?

GA: A lot. And, I don't consider myself a good father. At this moment, they wish I would be with them at their gymnastics practice and I'm not. I'm here.

MLG: Are they little chefs?

GA: Not at all. The kitchen is the enemy that stole Daddy.

MLG: Have you reconciled with your wife?

GA: Yes, and I'm very happy.

MLG: Not too long ago, you said that without your wife your life would be lost. I found it to be a beautiful statement.

GA: It's absolutely true. Astrid is a chef, like I am, and at the onset we didn't know how to handle that.

MLG: D
id you compete?

GA: Yes. We didn't know how to deal with that. I suspect it's not a good idea to get married to someone with whom you share the same profession, and who works in the same place as you do, because then it becomes monotonous, with the possibility of arguments, and then you lose it all.

But above everything else, Astrid is the person who most inspires me. She is the only person whose on-the-mark criticisms I fear, and the only one I trust wholly, besides my parents. It's good to know that you have a person beside you who is unable to hurt you. I trust her. That is invaluable.

MLG: What was it like getting back together? I imagine, somewhat explosive...

GA: No. The first year was the worst. Our separation meant we each accumulated a series of resentments. There was a lot of ají and peppers between us until all of sudden, peace appeared, complicity, the inability to judge, and that deep love that is above and beyond anything else.

MLG: Forgiveness appeared?

GA: That's it! Forgiveness appeared. And once you forgive, love and peace arrive. Afterwards, the only way to be is to enjoy the simplest things.

MLG: What has money given you?

GA: I don't know because I don't know what that means. I don't have bank accounts.

MLG: Don't kid us!

GA: No. The money is where it has to be. Right now, I am laying the groundwork to make La Mar an international chain. And you spend money doing that. Attaining the base of Peruvian flavor is very expensive.

MLG: Why haven't you opened any restaurants in the [Peruvian] provinces?

GA: Because of fear, anger, frustration. I'm afraid of opening a restaurant, then discovering that unfortunately, people can't afford it. I become fearful remembering that one of our country's failures is that our economy is centralized in Lima.

MLG: How about that project to open a free cooking school in the Virú Valley [in northern Peru]?

GA: It's progressing, and part of my money goes there. We want to establish an independent foundation, with support of the World Bank. Since our national government acclaims our country's cuisine yet doesn't construct any public culinary academies, we'll have to do it ourselves. I want it to be the best cooking school in the world.

MLG: The sky's the limit for you, isn't it?

GA: We should all think that way.

MLG: I'm curious about something. If tomorrow, you had the opportunity to eat your last Peruvian dish, what would it be?

GA: I would eat a ceviche. You can never get tired of it. A good eviche brings happiness to the soul.

MLG: What dessert would you choose?

GA: There is nothing like a good, well-made, piping-hot picarón. It's indescribable: crunchy outside, soft inside.

MLG: And if you had to pay tribute to your daughters for their patience, for all the time you don't spend with them, what would you cook for them?

GA: We would have an orgy of corn flakes. I would cook them a fantasy world with their favorite cereal. As a chef, and in my life in general, I try to make people happy and provide them what they already enjoy. Thinking about other people's pleasure pleases me.


Website for Astrid & Gaston Restaurant



Read more about Gastón Acurio here at Peru Food by clicking on any of the links below:

Gaston Acurio: Inexhaustible Creativity

Another Interview with Gaston Acurio

Gaston Acurio Interviewed by Elena Hernández in Panama's Diario La Prensa

At Madrid Fusion Elena Hernández Chats with Gaston Acurio

Gaston Acurio

Astrid & Gaston Restaurant






Peru.Food@gmail.com
.
.
.

Lasagna Roll-ups

Friday, March 24th, 2006

I have a weakness for lasagna whenever I go to an Italian restaurant. I can't help it. It doesn't matter that there are many other dishes on the menu that sound delicious or that I wouldn't have the slightest idea how to make at home (something I try to make sure I usually get at any other type of restaurant). Yet I simply see the word 'lasagna' on the menu with its layers of cheese and marinara and sausage and some gene way down in the recesses of my DNA gets turned on and starts pumping out messages to my brain to make the neurotransmitters go go go and my mouth starts drooling and my brain instantly says: LASAGNA...MUST HAVE LASAGNA ...ORDER LASAGNA NOW!!!

So, inevitably, I do (what's a girl to do when she's up against her own DNA?!). This same thing happens to me when I see an eggplant parmesan sandwhich (at lunchtime) or fried calamari on a menu too. Mmmm...fried calamari.

I've made a lasagna at home once or twice, sure, but it's never been had the same effect on me as ordering it out. I do like to make it however: layering on the noodles and ricotta and cheese is pure culinary enjoyment. Recently, however, I was flipping swiftly through the channels (I'm not a big TV watcher) and lo and behold, out from the TV floated that sacred word: lasagna... I stopped. I went back. It was Giada De Laurentiis' Everyday Italian. She's not usually a show that I watch, but she was making Lasagna Rolls - tablespoons of ricotta, parmesan, lusty dark-green spinach and salty prosciutto spread onto lasagna noodles and rolled up into a nice little package you can really sink your fork into.

What can I say? This kicked the DNA into gear, and I promptly went out to my neighborhood grocery store and bought myself the ingredients. So I'm a slave to my DNA. Yeah, yeah. So are you! All I know is, that at least in this department, my DNA has never let me down. These are excellent. A perfect balance of cheeses, savory fillings, and sauce (sauce on the light side, just enough to add a touch of tomato flavor while allowing the other ingredients to shine).

Try Kitchen Queen's ideas for your mis en place to help everything go smoothly! Giada calls this 'fast food, the Italian way', but it takes about an hour and half! We still loved it, and I even think it would even be an impressive dish for guests.

Lasagna Rolls, adapted slightly from Giada de Laurentiis' Everyday Italian (tv)

Bechamel Sauce:
2 tbsp. unsalted butter
4 tsp. all-purpose flour
1 1/4 cups whole milk
1/4 tsp. salt
1/8 tsp. freshly ground black pepper
pinch of nutmeg (freshly ground, if you can)

Lasagna:
8 oz of low-fat ricotta cheese (you could use whole milk ricotta instead - I'm trying to watch my 'girlish figure')
1 bag of baby spinach (I'm not sure of the size I used - whatever the normal size is)
1 cup grated parmesan
4 slices prosciutto
1 large egg, beaten
3/4 tsp. salt, plus more for salting water
1/2 tsp. freshly ground pepper
1-2 tbsp. olive oil
6 uncooked lasagna noodles
1 cup marinara sauce (I just used about 1/2 can of crushed organic tomatoes with basil and oregano since I had it in the cupboard)
1/2 cup shredded mozzarella cheese

Preheat the oven to 450F. Fill a flat saucepan with straight sides with water. Add about a tbsp. of olive oil and a bit of salt to the water, then bring to a boil. Add a few lasagna noodles to the pan (I had to do two at a time, and each of mine are only 1/2 rolls because my pan is not that big - that's why they aren't big and voluptuous up there in the picture, but they were still tasty, I promise).

While this is cooking, place the entire bag (or you could also use thawed frozen spinach if you want to) into a saute pan and saute until wilted with a tiny splash of water. Once wilted, squeeze as much of the extra water out as possible and chop. Add this to a small bowl with the ricotta, 1/4 cup of parmesan, about 1/2 of the egg (I halved the recipe because I was just cooking for two people - you could always double it if you have more people to feed, then you wouldn't have to waste the other half - we just give it to our dogs), salt and pepper. Mix thoroughly, and set aside.

Remove the cooked noodles from the pan when they are al dente, or just tender but still firm to the bite (about 8 min.) and place them in a single layer on an oiled baking sheet (or non-stick foil if you want to save oil and dishes). Add more noodles to the pan and repeat as these become al dente.

Rinse and dry the pan you used to saute the spinach, and begin cooking the bechamel sauce (the sauce is REALLY good). Melt the butter in a heavy medium saucepan over medium-low heat. Add the flour and whisk for 3 min. Whisk in the milk, and increase the heat to medium-high. Keep whisking until the sauce is simmering and becomes thick (she says about 3 minutes, but it took more like 5-7 for mine...but I think I forgot to turn up the heat too). Whisk in the salt, pepper, and nutmeg.

At this point, all your noodles should be about finished. When they are, butter a glass baking dish and pour the bechamel in until it forms a layer about 1/2 of an inch or so thick on the bottom of your dish (or heck, just throw the whole thing in there). Then put about 3 tbsp. of ricotta mixture spread out on each lasagna noodle and pat down with a spoon or your hand (not too thick!). Starting at one end, roll the noodle up. Lay each roll into the baking dish with the seam side down, not touching, and repeat until all your noodles are used up. Spoon marinara over the rolls in a line across the top, then sprinkle with mozzarella and remaining parmesan.

Cover tightly with foil, then bake through until the sauce bubbles (about 20 min). Remove the foil and bake for another 10 until the cheese becomes golden. Remove from the oven and let stand for 5-10 minutes before serving. Perfect with a salad, some crusty bread for sopping up any extra sauce, and a glass of red wine. We also had some rosemary olive oil cured California olives with it. Giada serves it with extra warmed marinara on the side, but we actually liked it without. Enjoy!

De cómo DT llegó a mi vida

Friday, March 24th, 2006
Creo que era 1996. Estaba tocando con Los Inocentes en su mejor época pero aún así un aviso en El Comercio de una chica que buscaba gente para su banda me llamó la atención. La llamé y fui a su casa (un edificio en Porta al que volví años después para visitar a mi amigo Bernardo). No me acuerdo de su nombre (creo que Mina o algo así), tenía su guitarra estilo Strato y la conectaba al equipo que distorsionaba "naturalmente". Tocamos un poco y nunca la volví a ver. Pero un día recibí una llamada de una tal Marita, que tenía mi número porque también había llamado a Mina y le había contado que yo tocaba. Fui a una sala de ensayo por el canal 2 de un amigo de Marita que se llamaba Jano, estaba en silla de ruedas y chambeaba con Gianmarco (información totalmente inútil pero por algún motivo registrada aún en mi memoria). Marita estaba formando una banda luego de su salida de Sándalo, ese día estaba con la tecladista Lourdes, Herbert Kruger (en ese entonces enamorado de Marita, guitarrista y arreglista de la banda) y creo que alguien más. Tocaron un poco, toqué un poco, me pidieron que solee y les parecí aceptable, así que me llamaron al poco tiempo, me ofrecieron el puesto de bajista (porque Herbert se iba a quedar en la guitarra) y yo acepté.

Ensayábamos en la sala de Guillermo Bussinger, que era amigo de Marita. Como yo ya había vendido el único bajo que he tenido en mi vida, me prestaba el suyo un amigo de Guillermo llamado Martín (creo que en esa época tocaba con él en Aliados y frecuentaba la sala). El paso del tiempo trajo consigo cambios de integrantes (yo "ascendí" del bajo a la guitarra), esperanzas (incluido un posible contrato con jeans Apache para lo cual fue Chibolín en persona a vernos ensayar), discusiones, desánimos y 3-2-1 juego, un programa del canal 9 que incluía un concurso de bandas. Gracias a ese concurso escuché por primera vez a los D'mente Común y aparecí por primera vez en la tele. Nosotras participamos en 2 rondas (es decir, nos escogieron para aparecer en la tele, tocamos, ganamos, volvimos a tocar en otra oportunidad y nos eliminaron). El asunto del concurso trajo consigo algunas anécdotas (como haber llegado al canal en patrulla porque el sintetizador pesaba una tonelada y los policías siempre están dispuestos a ayudar a un grupo de chicas en problemas), un polo horroroso para cada una y los videos que grabó mi mamá y nunca vi porque los presté. Pero lo más importante fue un evento que cambió mi vida para siempre y que detallo a continuación.

Nos habíamos reunido en la casa de Marita para la sesión de vestuario, maquillaje y atenuación de nervios previa a nuestra presentación en el concurso. Herbert estaba ahí, él ya no era enamorado de Marita ni guitarrista de la banda, sólo hacía los arreglos y me daba consejos como gran guitarrista que es. Y me dio algo más, el Images And Words de Dream Theater. Por supuesto que sólo prestado, pero igual, no pude dejar de escucharlo, no tardé mucho en comprarlo, no pude evitar que se convierta en un vicio, en influencia, en referencia, en fanatismo, en la banda que no he dejado de escuchar desde entonces, a la que tuve la suerte de ver en Buenos Aires a comienzos de diciembre del año pasado en el mejor concierto de mi vida. Pero todo eso merece un post aparte. Sólo para concluir éste contaré que después de un tiempo las cosas se fueron para abajo y esa banda desapareció como tantas otras y que cuando miro atrás lo que me queda de Patatús (ese fue el segundo nombre la banda*) es DT.
* Sólo para no olvidarlo, el primer nombre fue "Angel Escarlata", mucho más chevere, pero fonética y peligrosamente parecido a "Angeles Calatas".

EMPANADA DE ATÚN

Friday, March 24th, 2006
Ingredientes: Para la masa: ½ lb de harina todo uso ½ barra de mantequilla con sal 1 huevo Agua Para el relleno: 1 lata de atún 3 tomates picados 1 chile verde picado 1 cebolla picada 2 cdas de pasta de tomate 1 cdita de estragón ¼ tz de vino blanco 1 cubito de caldo de pollo 2 dientes de ajo majados ½ tz de agua Sal y Pimienta Aceite de oliva 1 huevo batido para pintarElaboración: Para la

Stephencooks on Hiatus

Thursday, March 23rd, 2006
With this post, Stephencooks is going on hiatus for a couple of weeks while we pack the computers, sauté pans and all the other physical stuff around here and move up the road a few miles. Coming up at Stephencooks.com... Restaurants and Food Resources in MaineIt's come to my attention that according to Tana's map of foodbloggers, I'm the only one blogging about food in Maine (although there is a sort-of blog, Food for Thought...

TABLA

Thursday, March 23rd, 2006


La sencillez del disfrute

Artículo publicado en CARETAS 1917
el 23.03.06

En una esquina al frente de la Huaca Pucllana está Tabla, flamante local recientemente inaugurado. La vista es espectacular pero el municipio debería mejorar la iluminación en ese sector. El diseño de los diferentes ambientes crea climas cálidos y acogedores. La particularidad es la tienda-cava donde los parroquianos no solo pueden comprar una botella de vino a precio de tienda, sino que pueden disfrutarlo ahí mismo, entre corchos, anaqueles y música que combina el bossa con chillout, rock alternativo y un poco de salsa.
La Carta es breve, sencilla, elegante y ofrece un poco de todo: sandwiches, entradas mediterráneas, ensaladas, pastas, platos de fondo, postres y, por supuesto, aperitivos y pousse café. Para empezar, pruebe la especialidad de la casa: los cava fizz, frescos y frutados aperitivos acordes con el buen clima de otoño. Si va en plan de tapas sugiero el tzatsiki, crema de yogur griego sazonado con pepinos, ajos y aromáticas ramitas de dill, o el clásico hummus, ambos servidos con pan pita. Los rollitos de berenjena rellenos de carne y salsa de tomate o las verduras grilladas son opciones interesantes por la frescura de los ingredientes y la calidad de los aliños. Las pastas se acompañan con las salsas de siempre, aunque los bucattini que probé tenían el picor un tanto acentuado. Como plato de fondo hay un buen steak de pescado al miso con pepinos y ajonjolí, un sofisticado magret de pato al sauco y un agradable pollo con especies chinas. En postres lo mejor es el tiramisú y el encanelado de chirimoya. Aunque le falta afinar un poco su carta, Tabla se convertirá en el point en menos de lo que canta un gallo. Tiene buenas razones para ello.

La Anfitriona
Lisette Safarty abrió este local por el puro placer de comer y compartir una copa de buen vino. Economista de profesión, trabajó en el rubro poco tiempo ya que los fogones la llamaron y se fue a estudiar a París. Antes de esta aventura culinaria, dictó cursos en la Universidad San Ignacio de Loyola y dio clases de cocina en su casa. “Tabla” es la concreción de un sueño largamente acariciado.
Tu carta es bien heterodoxa. ¿Por qué?
Porque quiero reflejar los sabores que he sentido a lo largo de mi vida. Mi mamá es griega, mis abuelos turcos, mi papá arequipeño. Tengo mezcla de sangres e influencias.
El local es muy bonito, ¿quién lo diseñó?
Dos arquitectas bien tromes: Kathy Grimberg y Ondine Schwartzman.
¿La cercanía a la huaca obedece a un espíritu místico?
No exactamente, aunque creo en la energía, en la conexión entre las personas, en algo que no vemos pero que existe.
¿Cuál es tu hobby, además de cocinar?
Viajar, moverme, conocer gente, países, costumbres, culturas diferentes.
¿Cuál es el sitio más exótico en el que has estado?
Tailandia, o quizás Angkor Wat una ciudad-monasterio en Camboya realmente alucinante.

La caserita
Patricia Lizárraga trabaja en un banco de inversión en Nueva York pero conoce este proyecto desde su gestación. Vino a la inauguración del local, hace solo tres semanas, y no ha faltado un solo día desde entonces. “Me encanta el sitio, es buena onda, tiene varios ambientes para elegir depende con quién estés y qué te provoque hacer en el momento. Puedes escoger comida-comida o tomar un buen trago con algún piqueo. Las cava fizz son festivas, deliciosas y no formalonas como el champán. Pero lo que más me gusta es que la carta incorpora platos de varios países sin mezclarlos, sin “fusión”, manteniendo así el sabor típico del lugar”.

Ficha técnica
Restaurante: Tabla
Dirección: Elías Aguirre 698, Miraflores
Teléfono: 2433088
E-mail: lisette@terra.com
Horario de atención: de lunes a sábado de 13.00 a 24.00 horas
Tarjetas de crédito: Todas
Precio por plato: 25 soles
Menú para niños: S/. 16 soles
Zona de fumadores: Sí
Carta de vinos: muy buena

PICASSO

Thursday, March 23rd, 2006
Animada por el desbordado entusiasmo de una guía gastronómica recalé en Picasso, uno de los sietes restaurantes que el autor selecciona como lo mejor en cocina mediterránea. Llegué a las 8 de la noche pero no había ningún comensal, solo el runrun de una emisora de radio que daba noticias salpicadas con música tropical, interrumpía la quietud del local. La guia de marras recomendaba el "alucinante piqueo mediterráneo compuesto por kibbeh, lahm-áyin y kabab y el exquisito atún a la miel con puré de papas al wasabi", entre otros platos. Evidentemente fueron los que elegí. No había el piqueo alucinante y el atún, si bien correcto y de buena textura, estaba sepultado en una cantidad, esta vez sí alucinante, de puré. El risotto a los cuatro quesos no fue buena elección, mejor estuvo el plato de varenikes, pasta rellena de puré de papas con salvia. La Carta de vinos recomienda un carmeniere (sic)como vino del mes. Los letreros a la entrada del restaurante anuncian que los sábados hay show de tango en vivo y a media semana música criolla con marinera incluida. ¿Por qué se llamará Picasso este restaurante?

DIP DE AGUACATE Y CILANTRO

Thursday, March 23rd, 2006
Ingredientes: 1 aguacate grande (palta) 2 cdas de cebolla en polvo 4 cdas de mayonesa 1 cda de jugo de limón 2 cdas de cilantro picado finamente Sal y Pimienta Preparación: En un bol ponga el aguacate cortado en cuadritos, deshágalo con un tenedor e incorpore la mayonesa, la cebolla en polvo, el jugo de limón, el cilantro, la sal y la pimienta. Revuelva hasta formar una pasta y agregue unas

Carrot and Parsnip Pancakes

Thursday, March 23rd, 2006
I developed the basic recipe for these pancakes when I was preparing an entry in the Paper Chef competition in which one of the ingredients was carrots. The carrot pancakes were the base for a tower of risotto topped with shiraz jelly. The pancakes were a little overshadowed in that preparation by the risotto and wine jelly, but when preparing the entry I made a few extra of the pancakes and found that they had...

    Eventos
    • No events.

registra

MFeed

Cookingdiva pics

Mis Favoritos:

The Flickr API returned error code #100: Invalid API Key (Key has expired)