home

Archive for July, 2006

Huevo con termómetro

Monday, July 31st, 2006

Huevo termometroEn dos o tres meses estará a la venta en Inglaterra unos huevos con una etiqueta que avisa cuando están listos al cocinarlos (suaves, medio, duro), muy bueno para personas como yo que se olvidan de colocar el timer.

Para más información entrar aquí

PD: Tengo varios días sin escribir en el blog o contestar correos porque mi sobrinito de ocho años está hospitalizado después de un accidente de tránsito. Desde hoy está fuera de terapia intensiva y se está recuperando. Recuerden usar el cinturón de seguridad, en mi carro ahora es de uso obligatorio para todo el mundo.

Productos asturianos

Monday, July 31st, 2006

asturiasg

Durante mi reciente periplo por tierras asturianas tuve la oportunidad de visitar a un par de lugareños con quienes comparto aficiones “enolúdicas” y que se ocupan de una interesante tienda de vinos y productos gourmet. Probamos "in situ" algunas cosillas, entre ellas un prometedor nuevo tinto asturiano, y se me agasajó con un surtido de buenos productos de la tierra.

Ya he dado cuenta de todos ellos. Detallo mis impresiones en orden de mayor a menor grado de satisfacción personal:

Gamoneu del Puerto. Un impresionante pedazo de queso de pastor, envasado al vacío. De textura seca y algo granulosa, con sabor no muy fuerte pero sí muy intenso. Rústico, con recuerdos de establo, muy levemente picante y fuertemente ahumado. Cojonudo.

Ventresca de bonito “Remo". Buenísima. Sólida e intensa, con sabor suave y excitantes notas tostadas o de buena fritura.

Mallorquinas “La Mallorquina”. Crocante de almendra rebozado de chocolate con leche. Una galletita selecta que forma un crujiente y delicioso bocado, aunque quizá un pelín dulce. Observo que hay versiones rebozadas con chocolate blanco y también negro. Esta última puede ser mortal.

Sidra "Sopeña". Carnosita, con su puntito de carbónico, su fuerte sensación ácida y alguna nota amarga. Estupenda; me ha gustado mucho más que algunas que probé en sidrerías asturianas.

Calamares en su tinta "Eutimio". De aspecto inquietante pero sabrosos y muy tiernos, con sabor casero.

Caviar de oricios “Remo”. Olor marino. Sabor intenso a mar y a marisco. Textura pastosa e indefinida. Lo encontré algo extraño y no me convenció demasiado, quizá por la falta de costumbre.

Un "lote" muy interesante. Chicos, estoy en deuda.

Blogger Postcards From Around the World (BPW)

Monday, July 31st, 2006




Meeta from What’s for Lunch Honey? came up with a wonderful idea – a postcard event known as Blogger Postcards from around the World (BPW). Sixty-four food bloggers are participating in this event.



The basic idea is that each blogger who participates gets a blogger buddy, sends a postcard, and receives one in return. As bloggers from all over the world take part in this event, it’s fun to see from whom and where they’ll receive a card.



I love to receive and give postcards (letters, too!)! I even have two boards full of some of my favorite postcards hanging up on the wall in my room. Naturally, I loved the BPW idea and signed up! I've received the name and address of my postcard buddy and this is the postcard, which I'll send to Canada.



New York City is filled with many legendary people and landmarks. I pass by celebrities all the time in the street, as well as different famous spots all the time.



With that in mind, I chose a card that shows two famous New Yorkers – the late John Lennon and the Statue of Liberty.



John is no longer around (physically) but tourist still flock to places in the city (his apartment building and Central Park) associated with him. I liked that he exhibits the peace sign in this postcard. We need it more than ever, today.



The Statue of Liberty, which represents freedom to many, is almost always on visitors' list of places to visit in New York.



I hope my postcard buddy likes this card. I can’t wait to receive mine!



If you’re interested in participating in this event, Meeta will hold another one in September. Visit her blog for future details.



Thanks for putting this together, Meeta!



Paz

Rolled and stuffed

Monday, July 31st, 2006
This is banh uot thit nuong. A hybrid of two different Vietnamese noodle based dishes and it's the dac biet (special) dish at Ba Dang restaurant, 59bis Nguyen Thong street in District 3. Banh uot nong is a flat noodle Hue style dish commonly carted around the Saigon street in the morning. Bun thit nuong is a cold vermicelli noodle dish laced with finely sliced cucumber, beansprouts and topped with grilled, marinated pork. Both dishes get their zip from a chilli stuffed nuoc mam (fish sauce). The dish above is the blind date result. It takes the flat noodle and...

Invento de Conde

Monday, July 31st, 2006
Según cuenta la leyenda, John Montague (1718-1792), llamado el Cuarto Conde de Sandwich era un empedernido jugador que pasaba...

V3, 80 Nguyen Thi Minh Khai Street, Saigon

Monday, July 31st, 2006
Although a bit challenged in the spelling department, V3 Kafe epitomises the stylish and bustling eateries that pepper Saigon, packed with young professionals and assorted trendies... ...While V3 is most notable for its atmosphere, its food and drinks are good. The menu is extensive, featuring tasty traditional Vietnamese food like hu tieu Nam Vang (Nam Vang rice noodle soup, VND25,000), bun bo Hue (Hue beef sweet-sour noodle soup, VND25,000), com tam bi cha (broken rice and shredded pork, VND25,000) and standard foreign fare like pizza (about VND40,000) and spaghetti (VND30,000), Cantonese fried rice (VND35,000), Singapore-style fried rice (VND35,000) along with...

¿ Qué es lo que más añoro de mi tierra ?

Monday, July 31st, 2006
Hoy bajé a Maiquetia para recibir como se merece a mi querida y eterna amiga Montse quien viene a visitarnos por primera vez. Nos conocimos en el primer año de universidad en un viaje cultural para asistir a la gran antológica de Velázquez que se hizo en el Museo del Prado de Madrid y desde entonces hemos compartido un gran grupo de amigos, fantásticos viajes, lo bueno y lo malo de las vidas cotidianas y extraordinarias tertulias al abrigo de cafés, vinos y Patxarán. Para mi hija y mi esposa ella es la "tía Montse", y junto con el pastelero Yann Duytsche y su esposa Cristina, han sido las personas más cercanas de nuestro hogar en Barcelona.

De camino a Caracas, sobre las 4 de la tarde, pasado el tunel del Boquerón, caimos en la inevitable cola para superar la "trocha" (desde finales de marzo no habia tomado esta carretera infame), yo creo que avanzabamos a 15 metros por minuto... en un escenario distinto me hubiera fumado hasta los dedos, pero con tan esperada compañía habia mucha tela que cortar.. En un momento de la conversación me pregunta qué es lo que más añoro de Catalunya... mi respuesta fue inmediata y sin vacilar: ELS ROVELLONS !!!!!!!!!!!!

En los bosques de Catalunya existen más de 2000 especies de setas, para nosotros "Bolets", muchas más de las que os pensais son comestibles y unas trenta especies resultan imprescindibles y fascinantes en la gastronomía de nuestra tierra. Mi padre, Jordi, es un hombre que ama la montaña y que ejerce con pasión de "cazador de setas" o "boletaire" desde mediados de agosto hasta finales de marzo y desde que eramos muy niños nos enseñó a reconocer y diferenciar los "bolets" más sabrosos de los mediocres y sobretodo a descartar los venenosos y mortales.

Para el Boletaire la pieza más buscada, la que motiva despertar a las 3 de la madrugada para subir al pirineo y ser el primero en llegar al bosque cuando despunta el alba, es el Rovelló (lactarius deliciosus), conocido en el resto de España como Níscalo. Es dificil encontrarlo, sobretodo porque en los últimos años la actividad se ha popularizado tanto que los bosques parecen las Ramblas de Barcelona, porque deben darse condiciones muy especificas de temperatura y lluvia para que se desarrolle y eso provoca que en ciertos años la temporada de caza sea extremadamente corta.

En los últimos años, debido a la masificación, mi tio Carlos, mi padre y yo (muchas veces acompañados por mi esposa Selva, dotada de un sorprendente instinto para detectarlos bajo los matorrales y zarzales donde se atrincheran) programabamos salidas en jueves o viernes para disfrutar del bosque en solitario y tener la esperanza de regresar a casa con los cestos de mimbre a rebosar... cuando era un niño la afición se vivia sobre todo en el entorno rural y no llegaba a seducir a los urbanitas, de modo que muchas veces el maletero del coche quedaba completamente lleno de setas.

Rovelló significa en catalán algo asi como "El oxidado", su color es profundamente anaranjado y recuerda el de un metal gravemente afectado por la oxidación. Es una seta tan delicada que cuando la tocas con los dedos, además de quedar pintados de naranja, sus láminas se oxidan muy rapidamente y su vida útil es cortisima, cuando la encuentras en el bosque sus colores son vivos, resplandecientes, pero al llegar a casa ya están apagados, ennegrecidos.

Otros Bolets como el cep o funghi porcini, los camagrocs, trompetes de la mort y rossinyols en otoño, los fredolics en invierno o Las múrgoles (Colmenilla), moixernons i camasecs en primavera permiten una perfecta conservación gracias al deshidratado y puedo disfrutarlas en Caracas todo el año para nuestros guisos, pero el Rovelló y la Llanega (una seta con mucosa pegajosa que resulta inigualable en un guiso con ternera) solo pueden ser conservados en vinagre o sal, siendo su paladar tan triste que resulta incomparable a su sabor recién recolectado. Por este motivo no existe ninguna posibilidad razonable de degustarlos en Venezuela.

En la cocina el rovelló jamás podrá competir con las trufas ni con la amanita caesaria (l'ou de reig o huevo de reyes), en los guisos aporta menos que otras especies como la llanega. Los vascos prefieren sus perritxicos y los castellanos la seta de cardo. Con su fragilidad de conservación y una carne que se resquebraja facilmente en la cocción, el rovelló tiene algo que ninguna seta ofrece, es perfecto a la brasa de una parrilla, y por tanto es el mejor acompañante de las parrilladas de costillas de cordero y el conejo. En la sartén es inigualable con aceite de oliva, ajo y perejil. Su magia es que enaltece la cocina sin pretensiones. Cuando eramos unos muchachos, mi padre encendía una pequeña hoguera en algún claro del bosque y allí mismo, recién cortados, nos los comiamos como premio instantaneo a tantas heridas de guerra...

No podeis ni imaginaros en que esperpénticas situaciones he llegado a encontrarme para alcanzar uno solo de estos ejemplares, escalando empinadas y humedas laderas, quedando atrapado en zarzas punzantes desde la cabeza a los pies...

la más especial de todas las conquistas, en un año de desesperante escasez, me aventuré por una zona de arbustos con ramas que llegaban hasta el suelo, reptando entre la hojarasca y perdiendo la ropa por la tierra humeda, evitando las raices y las ramas como buenamente podía, apareció como por arte de magia un escenario imposible... una pequeña apertura en medio del laberinto, menos de dos metros cuadrados, y en el centro una colonia de rovellons, 13 ejemplares, agrupados en torno al padre, un rovelló con un sombrero grande como mi mano, con el agua del rocío de la mañana dandole brillo y lo que hacía aún más milagroso el descubrimiento era que los rayos del Sol penetraban entre las copas de los árboles para crear un halo luminoso en las setas. Me quedé inmovil, mirando la escena, dándome unos minutos para la contemplación antes de sacar la navaja para arrebatarle al bosque su tesoro. Quise compartirlo y grité como un loco para que mi esposa me localizara, ella andaba cerca y guiada por mi voz llegó al santuario, los dos nos quedamos un instante que fue eterno, intimamente abrazados...

Si, Montse, es lo único que añoro de verdad.

A Postcard from T.O.

Monday, July 31st, 2006

Dscn2566

Cruising the blog highway has its rewards, especially if you're in the food lane.

A few weeks ago, quite by chance, I read about an event dreamed up and hosted by the industrious and brilliant Meeta of What's for Lunch Honey? Basically, Meeta's idea was to host a postcard event where you buy a postcard, take a picture of it, blog about it and then mail your postcard off to the blogger you're matched up with. Of course you must keep that blogger's identity secret (don't want to ruin the surprise)!

I was most definitely game. I signed up and then mentioned the event on Cream Puffs in Venice. Every now and then I'd check back to see how Meeta was doing and was thrilled to see the list of participating bloggers grow each day. Way to reach out there and touch someone, people!

I took considerable time to buy my postcard. At first I didn't want to buy the "typical" city postcard that featured a skyline or famous landmark. Initially I thought I'd buy a postcard with art work on it or perhaps a drawing. But I couldn't seem to find anything I liked. I finally returned to a postcard of Toronto that features its most famous landmark:  the CN Tower. It's part of my city's identity!

This entire experience has had me thinking about how much richer my life is since I started this blog. And it's not richer because I'm baking more or because I finally learned how to use that digital camera (right Uncle N!). It's richer because of all of you. It's richer because of all the wonderful people that I've met, including the person who will be receiving this postcard very soon.

A big Cream Puff thank you to Meeta for starting the postcard event.

And a big Cream Puff thank you to all of you for making every day that much more fun!

Ciao!

Technorati Tags:  , , ,

los pasantes

Monday, July 31st, 2006
El Laurel ya ha recibido a 11 pasantes y cada vez la calidad de preparación de uno está mejorando mucho. Eso significa que la enseñanza de las escuelas de cocina está avanzando muchisimo y los profesores de la escuela está esforzandose mucho en eso. Por supuesto que en el momento de servicio les falta mucho trabajar bajo de presión de perfección, pero eso es normal y estas cosas aprende en practica no en la clase. Pero los conocimientos o las tecnicas basicas que traen ellos son bastante bien así que pueden adaptarse en la cocina con corto tiempo.



Nosotros en general nos sentamos todo el equipo en una mesa a almorzar como una familia (la sala y la cocina), y ahora somos 14personas. Ahí converso con ellos y nos reimos y también aprendo mucho de ellos. Es muy bonito conocer a nueva gente.

Barquillos de aceitunas negras de Ferran Adrià

Monday, July 31st, 2006

    Eventos
    • No events.

registra

MFeed

Cookingdiva pics

Mis Favoritos:

The Flickr API returned error code #100: Invalid API Key (Key has expired)