home

Archive for July, 2006

La Sazn de La Lagunita

Monday, July 31st, 2006

Una buena amiga me habla maravillas de La Sazón, una tienda en el piso 3 del nuevo Centro Comercial Paseo El Hatillo, La Lagunita. Hace pocos días me dijo que tienen entre un 20 y un 30 por ciento de descuento en productos Kitchen Aid, hay que correr a ver. Yo voy esta tarde. Hoy me envió un mensaje invitando a los cursos del local.

Cocina Básica es dictado por Zoraida Negrón. Trata sobre fondos o caldos: de pescado o fumet, oscuro de carne, y de pollo. Sobre salsas: de tomate y variaciones, bechamel y variaciones. Sobre vinagretas: Clásica y variaciones. Es el 2 de agosto, a las 6:00 de la tarde.

El de Risottos también lo dicta la Señora Negrón. Trata sobre Risotto de pollo y setas con estragón, risotto blanco de calamares, risotto cremoso con salmón ahumado y risotto con alcachofas y ajoporro. Este es el jueves 3 de agosto a las 6:00 de la tarde.

El costo de cada curso es de 80.000 Bolívares por persona y de 150.000 por pareja. El monto incluye la degustación y el recetario.

Puedes reservar por el 211-5335 / 211-5366 / 963-1333 y ver su página haciendo click aqui.

Salade de pâtes au poulet et aux pêches

Monday, July 31st, 2006
Image Hosted by ImageShack.us

Une salade de pâtes estivale aux saveurs sucrées-salées, parfaite dégustée en plat unique, au retour de la plage, par exemple. Parce qu'il continue de faire trop chaud pour passer sa vie devant les fourneaux...!

Ingrédients pour 4 personnes

- 250 g de fusilli aux légumes
- huile d'olive
- sel & poivre
- 1 boîte de petits pois (250 g)
- 1 belle carotte râpée
- 2 blancs de poulet sans peau ni os
- 1 cuillère à soupe de curry en poudre
- 1 grosse tomate coupée en dés
- 2 petites pêches jaunes
- 1/2 cuillère à soupe de persil plat haché
- 1/2 cuillère à soupe de coriandre hachée
- vinaigre de vin blanc

Préparation

Cuire les pâtes "al dente" dans de l'eau bouillante salée, avec un filet d'huile d'olive.

Pendant ce temps, couper les blancs de poulet en dés. Faire dorer les dés de poulet sur toutes les faces, dans un fond d'huile d'olive. Assaisonner avec du sel, du poivre et le curry en cours de cuisson. Égoutter et laisser refroidir.

Rincer les petits pois sous l'eau courante et bien les égoutter. Réserver.

Peler et dénoyauter les pêches. Les couper en dés. Réserver.

Égoutter les pâtes. Ajouter 1 cuillère à soupe d'huile d'olive et bien mélanger. Laisser totalement refroidir, ajouter les petits pois, les morceaux de tomate, les dés de pêche, le poulet et la carotte râpée. Mélanger, couvrir avec du film alimentaire et réserver au réfrigérateur.

Juste avant de servir, préparer une vinaigrette avec de l'huile d'olive, du vinaigre, les herbes hachées, du sel et du poivre. Servir la sauce avec la salade bien fraîche.

Nota : on peut remplacer les pêches par une bonne mangue.

Sabrinas

Monday, July 31st, 2006






Ok eu me confesso sou viciada em Sapatos e neste verão em bailarinas, sabrinas e todas confortaveis e tão bonitas. Descobri neste site www.prettyballerinas.com

Que me dizem destas

An Exercise in Fruit Colors

Monday, July 31st, 2006

Recently I started working on a web site project for a celebrity chef, who is known for her bubbling personality and specialization in spicy latino cooking. We decided that for the site design we wanted to incorporate the true colors of the foods of the Caribbean and Latin America. This past weekend I went out to Giant Market in Hackensack to photograph the exact fruits and vegetables you would find in Caribbean and Latino cuisines, so that we could color match them in Photoshop. Here’s some of the pictures and brilliant colors I got.

Sweet Seasons/July 2006 - Green Maple -

Monday, July 31st, 2006
No, I didn’t procrastinate this time. I decided to make it a rule to post a wagashi entry on the last day of every month. That way, this blog’s monthly archives will always have a wagashi entry on top, which I hope will give you a taste of the month before you scroll down. :) Aokaede (Green Maple) Green maple seems to be a popular wagashi theme for early summer and mid-summer in the world of

Receitas Novas

Monday, July 31st, 2006

Nas minhas férias fiz praia, praia, e mais praia sou doida por mar e afins. Cozinhei algumas coisas engraçadas que vou tentar colocar e nos meus passeios por Espinho que tem praia e boa descobri uma lojinha que tem todos aqueles ingredientes necessários para comida asiática e com pessoas muito simpáticas que nos ajudam a descobrir novos condimentos e vovos sabores.
A lojinha chama-se Pura Fibra e tem umsite na net www.purafibra.net.
Se estiverem por perto visitem, não é publicidade nem ganho nada com isto mas gosto de falar bem quando é merecido e relamente o comercio tradicional precisa de nós.
Já agora o que é Nacional é bom

Michael Ruhlman Frumps Wikipedia

Monday, July 31st, 2006
By JULIETTE ROSSANT

Michael Ruhlman with Ming Tsai and Todd English in Cooking Under Fire You might think that an author with 11 books under the belt would not have much to gripe about.

Recently, however, Michael Ruhlman has been griping aloud about Celebrity Chefs and Wikipedia-- and managed to work Superchefblog into the mix.

In an article entitled "The Meaning of Celebrity," he frumps:
What exactly are the criteria for being a celebrity chef? Here’s the wikipedia definition (it’s heavily reliant on the work of Juliette Rossant, citing her -- she even has her own wikipedia page; sadly I do not — as well as her book called Superchef [sic] and her blog of that name… interesting… I wonder why it doesn’t cite, say, the work of Page and Dornenberg who wrote Becoming a Chef, the first book that meaningfully addressed chefs as they moved into the realm of celebrity… hmmm, a bit of a marketing effort from the camp of Ms. Rossant?).
He gripes about the inclusion of "super chefs" in Wikipedia, about the author listing, and about mention of this online magazine.

Don't get so worked up, Michael. Here's some constructive advice:
  • On the bright side, with just a little original contribution of your own, you too might get your piece of turf in Wikipedia.

  • You can now read intelligently about Wikipedia and how it works in newly published articles in The New Yorker and Atlantic Monthly.

  • The French Laundry Cookbook, by Thomas Keller Meanwhile, why gripe, when your name is on what is arguably the best cookbook of the past decade, Thomas Keller's masterpiece The French Laundy Cookbook?

  • Besides, you've got a 12th book coming out this fall. (OK, so it's a rehash of work with Thomas Keller: it's still another notch in your belt.)
Bottom line is that life just isn't that bad for you.

Meantime, why not go back and take another look at the Introduction to Super Chef (available online in Fast Magazine)? No disrespect to Page and Dornenberg, but people have become chefs for a long time now. Even Escoffier (if not Careme) was something of a celebrity chef. What is new in the field are "super chefs."

2 Brothers + NASCAR + Mario Batali triumvirate

Take Mario Batali as an example. He isn't hot these days because of Media and ensuant Celebrity: he's been on the Food Network for years. It's his recent business deals with partners like NASCAR that are getting him into mass media print -- Forbes, TIME, Newsweek, and Life (see previous articles) -- as well as the expansion of his restaurant empire outside of New York. That's where the action is. Mario became a chef a long time ago: what is exciting is that Mario is about to become a super chef.

(Disclaimer: Michael used to consult on occasion with Superchefblog for some of his articles, particularly on the topic of "chef branding." He wrote, "[I] have been reading your book Super Chef [sic], which is fascinating, am just through the English section." He even cited Super Chef and quoted the book's author for at least one article in Gulf Connoisseur [never seen the article]. Then, Superchefblog reviewed Cooking Under Fire (see previous article). He emailed to contend with the review in a pleasant exchange which ended abruptly in a final email that opened like this: "OK, Shithead..." What to do? Well, as any writer knows, you can please them all, nor even some all of the time.)

Related news:
New Yorker

Previous articles:
Mario Batali on Superchefblog
Cooking Under Fire: Already Over Done?
[Citations]

Technorati Tags: , , , , , , , , , , ,

--> back to superchefblog

New York Monday #34 - Riverside Church

Monday, July 31st, 2006
I love to go into churches. Two of the things I love about them are the architecture and design. I enjoy the obvious designs to the incredibly detailed small ones. There are many churches around the city. Riverside Church is one.



Have a great week!



Paz







Click on all photos for larger image































Czech Republic: Moravian Folklore

Monday, July 31st, 2006

Bored in Brno posts a report from the 49th “annual celebration of local music and folklore in the town of Velka nad Velickou in South Moravia”: “Being a Czech festival, the beer flows liberally. Despite the higher elevation, the region can still sustain some grape cultivation and there is a culture of wine making, though it is not as strong as in other areas of south Moravia. There is no shortage, as well, of liquors distilled from plums (slivovice), apricots, peaches, pears, walnuts, and herbs.”

Fragmentos de una cocina literaria

Monday, July 31st, 2006

Cézanne

1. Leo a Vallejo: “Un hombre pasa con un pan al hombro. ¿Voy a escribir después sobre mi doble?”. No. Voy a escribir sobre el pan y a recordar la más bella evocación que poeta alguno haya hecho de los panes más sabrosos que en el mundo han sido. Me refiero a Luis Cernuda y a su espléndida página acerca del pan de Alcalá de Guadaira, villa andaluza a la que llamaban famosa y merecidamente Alcalá de los panaderos. Me permito recordarles un párrafo de la inolvidable página cernudiana: “...uno de los alimentos que más sabrosos hallara siempre ha sido el pan, y en casi todas las latitudes. Pero aquel pan de Alcalá de Guadaira en Sevilla, quién lo probase otra vez. Lo traían hasta Sevilla a lomos de una mula, en amplios serones, los panaderos de Alcalá, que desfilaban por las calles, (...) ¿Cómo se llamaban aquellos bollos que llevaban? Recuerdo las formas de ellos, algunas por lo menos, pero no los nombres. Y el sabor, ¿lo recuerdas? No, es imposible reconstituir en el recuerdo un sabor. Entonces, por qué echas de menos el pan de Alcalá, si no recuerdas su sabor? Porque recuerdo su fragancia, su suculencia, al menos, incomparables ambas con la de otro pan”. La memoria gastronómica en todo su esplendor sensorial. He allí un escritor que saboreó y supo preservar las maravillas olfativas. “De los olores, el pan”, dice un viejo adagio andaluz no menos sabio que el poeta sevillano.

2. Salió de la biblioteca y entró a la cocina, que para ella era un noble laboratorio científico. Pensaba hacerle algún postre a su querida María Luisa Manrique, condesa de Paredes, lectora de sus libros e inspiradora de algunos de sus poemas. ¿Qué le preparo? se preguntó la bella monja. Ya está. Lo tengo. Y es que su buena memoria culinaria la rescató de inmediato indicándole un dulce de nueces que hacía las delicias de la virreina. Recordó que para un plato mediano necesitaba media libra de nueces, dos reales de almendras, yemas de huevos y dos libras de azúcar para el almíbar en estado de medio punto. Molidas las nueces y las almendras las mezclaría con las yemas y batiría hasta punto de espejo. Después, todo eso lo extendería sobre capas de un dulce que los mexicanos llaman “mamón” y lo serviría adornado con pasas, almendras y piñones. Poco después de probar ese exquisito “Postre de Nueces” María Luisa instaría a la monja cocinera a escribir El divino Narciso. La monja se llamaba, obviamente, Sor Juana Inés de la Cruz.

3. Viajó. Conoció la melancolía de los barcos y los fríos amaneceres bajo las carpas. Se aturdió con múltiples paisajes visibles e invisibles. Conoció la inconveniencia de las amistades interrumpidas. Y un día retornó. Frecuentó la sociedad y tuvo amores nuevos. Pero la vio a ella un anochecer a finales de marzo de 1867 y recordaron. Recordaron, entre otras cosas gratas, las comidas de sus viejos tiempos, la buena compañía, los platos, el ambiente, la mesa llena de cristales de Bohemia, las diez clases diferentes de mostaza, así como los meros de Córcega y los vinos blancos más extraordinarios del imperio. El se llamaba Fréderic Moreau. Ella era la señora Arnoux.

4. Le preguntaron cuál era su plato predilecto y respondió con contundencia y rapidez: “Les pommes à l`huile”. Metáfora o no, las manzanas al óleo de Cézanne son irresistiblemente apetitosas.

    Eventos
    • No events.

registra

MFeed

Cookingdiva pics

Mis Favoritos:

The Flickr API returned error code #100: Invalid API Key (Key has expired)